Нова романтична комедія з інтригуючою назвою та не останніми зірками в головних ролях обіцяє нестандартну історію кохання між англійським професором і письменницею з Америки.


Британським професором і фатальним красенем став Пірс Броснан – і це незважаючи на свої 62! Що ж, виглядає Пірс і справді непогано, і в тандемі з тижневою щетиною він органічно влився в амплуа героя-коханця. Першою (але не головною) коханою престарілого донжуана стала Джессіка Альба: її головним акторським прийомом стали широко та наївно відкриті очі; ну а фатальною красунею, гідною Броснана, виступила Сальма Гайєк. Любовний трикутник між цими персонажами і щасливе возз’єднання всіх з усіма і стали лейтмотивом стрічки.

Як кохатися по-англійськи хитро привертає згадкою Англії; однак у самому фільмі Англія показана не більше ніж сумною, дощовою країною, де єдиною розвагою людей є бродіння від пабу до пабу. Крім того, що професор і студентка знайомляться саме на Туманному Альбіоні, про культуру та стиль Великої Британії не нагадує нічого – фільм є типовою американською одноденкою. Слабо опрацьовані, пласкі персонажі та надумані історії погано вписуються до загальної канви фільму; сюжет явно затягнутий і не містить у собі жодної напруги; кращі моменти, змонтовані в трейлер, виявилися єдиними кращими.

Найприкріше за Сальму Гайєк: маючи прекрасний акторський потенціал і заслужену номінацію на Оскар за картину Фріда, вона явно знизила свій рівень участю у настільки низькопробної картині. Соромно і ніяково дивитися на кривляння та безглузду міміку дорослої жінки та гарної акторки.

Не поліпшив загальне враження про фільм і дубляж, який зовсім вбиває усі емоції та напругу, що їх намагаються створити актори.

Як кохатися по-англійськи – це такий собі недо-Спаркс з нотками вульгарності. Ну а в світлі нещодавної прем`єри Цей незручний момент з подібною тематикою і не менш прекрасними пейзажами картина режисера Тома Вона і зовсім втрачає привабливість.

Трейлер: